این کتاب که به “خانه متروک” هم شهرت دارد، روایت کننده زندگی طبقه کارگر و فقیر انگلیس است. قهرمان داستان دختری است که نزد مادر خوانده اش زندگی میکند، مادر خوانده استر با او رفتار بد و نامهربانی دارد و مدام او را آزار میدهد. پس از مرگ زن بدجنس آقای جاندیس سرپرستی استر را قبول کرده و پس از مدتی استر بعنوان همدم دخترعموی آقای جاندیس “آدا” به منزل او نقل مکان میکند و…
آن شرلی دختر بچه 11 ساله ای است که در زمان نوزادی والدینش را از دست داده و پس از آن زندگی پرماجرایی در نوانخانه ها و خانه های پرجمعیت داشته است. دخترک در نوانخانه است که به او خبر میدهند خواهر و برادری میانسال او را به فرزند خواندگی پذیرفته اند و او باید وسایل ناچیزش را جمع کرده و به گرین گیبلز نزد ماریلا و ماتیو کاتبرت برود. آن شرلی با ذوق و شوق بیحد کودکی به گرین گیبلز میرود و در کمال ناباوری میبیند ماریلا و ماتیو کاتبرت میخواستند پسر بچه ای را به فرزندی بپذیرند و اشتباهی صورت گرفته و آن باید به نوانخانه غمزده بازگردد و…
این کتاب کتاب آموزش و تست عمیق و مفهومی ژنتیک است.
در قسمت آموزش، از طریق تستهایی به صورت پلهپله از سادهترین تا پیچیدهترین مفاهیم را روشن کردهایم. خیلی از مفاهیم هست که طی این سالها به صورت طوطیوار و کلیشهای استفاده شدهاند: ژن، الل و … سعی ما بر این بوده که این مفاهیم ناملموس و کلیشهای را به طور متفاوت و شهودی یاد بدهیم. در قسمت تستها انواع و اقسام سؤال از ساده تا دشوار طرح شده است.
ایدههای نو و بکر زیادی در این کتاب هست که احتمالن در سالهای آتی شبیه آنها را در کنکور سراسری خواهید دید. خواندن این کتاب را شدیدن به بچههای سال سومی توصیه میکنیم چون فرصت یادگرفتن ژنتیک به صورت عمیق برای آنها وجود دارد. در سال کنکور نمیشود خیلی پایههای ژنتیک بچهها را قوی کرد چون یادگیری مفاهیم ژنتیک به صورت عمیق زمانبر است و باید با صبر و حوصله انجام شود نه به صورت نکتهای و سرسری. خواندن نکتهای و سرسری ژنتیک چیزیست که سالهای اخیر باب شده است و طراحان از این نقطهضعف بچهها استفاده میکنند و سؤالها را گاهن طوری طرح میکنند که با کلیشهها و نکتههای «این رو دیدی اون رو بزن» غلط دربیاید (در این کتاب نقاط ضعف همهی نکتهها و کلیشههای کنکور طرح شده است)
کتاب « تن تن در سرزمین پیکارگران»
ماجراهای تنتن و میلو از معروفترین داستان های مصور است که تا کنون به بیش از 70 زبان ترجمه شده و بیش از 200 میلیون نسخه از آن در سراسر جهان به فروش رفته است.
اولین نسخه از رشته ماجراهای تنتن و میلو در سال 1929 میلادی، توسط ژرژ رمی در روزنامه ای در بروکسل به زبان فرانسوی منتشر شد.
متاسفانه امروزه با تغییر سبک زندگی انسانها و ماشینی شدن زندگی ها، کتاب جایگاه ویژه خود را از دست داده است و روز به روز منزویتر میشود. با این وضعیت هر فعالیتی که به گسترش فرهنگ کتاب و کتابخوانی کمک کند واجب عقلی است. به خصوص اگر این فعالیت در فضای مجازی صورت بگیرد.
مجموعه داستان های کوتاه گابریل گارسیا مارکز می باشد.در این مجموعه 18 داستان کوتاه گنجانده شده است. داستانها اغلب به سبک رئالیسم جادویی نوشته شدهاند و ریشه اغلب آنها را میتوان در رمان صد سال تنهایی این نویسنده بزرگ یافت.
کتاب «کسی به سرهنگ نامه نمینویسد»
روایت روزگار سرهنگ پیری است که سالها در انتظار رسیدن نامهای از طرف دولت به سر میبرد تا برای شرکت و خدماتاش در یک جنگ داخلی بسیار قدیمی مبلغی به عنوان مقرری برای او در نظر گرفته شود.
سرهنگ در حالی که در شرایط بسیار وخیم مالی قرار دارد (مانند شرایط مارکز در حین نوشتن اثر) تصمیم دارد تا با مقرری مورد انتظار علاوه بر ترتیب دادن یک زندگی آبرومندانه برای خودش و همسرش، خروس جنگی پسرش که چند ماه پیش حین توزیع مخفیانه اعلامیههای ضد دولتی کشته شد را نیز پرورش دهد. انتظار او برای دریافت نامه مزبور ادامه مییابد و آن نامه هرگز به دست او نمیرسد. او که به پیروزی خروس جنگی به چشم نوعی انتقام مرگ پسرش نگاه میکند در شرایط سختی قرار میگیرد که وادار به انتخاب راهی میان زندگی سخت و حفظ و پرورش خروس برای انتقام یا فروش خروس برای ادامه زندگی میشود.
همنام، راوی آنچیزی است که بر مهاجرین هندی میگذرد و شاید به جرات بتوان آن را در مورد تارک وطن های دیگر کشورهای جهان، از جمله ایران، تعمیم داد.
کتاب ۳۶۰ صفحهای همنام با برگردان خوب امیرمهدی حقیقت گویندهی جزییترین اتفاقات زندگی خانواده ای مهاجر است.
KGB مخفف عبارت Komitet Gosudarstvennoy Bezopasnosti به معنای کمیته امنیتی کشور است. ریشه اولیه این سازمان با نام “اوخرانا” (Okhrana) به 1880 هنگامی که تزار روسیه – الکساندر دوم- آن را با هدف نفوذ در میان احزاب مخالف حکومت ایجاد کرد، باز میگردد. همین نفوذ باعث گردید که هر گونه اقدامی از سوی این گروهها براحتی سرکوب و کنترل گردد. در سال 1916 وقتی مقامات دولتی روسیه خبر از وقوع یک انقلاب به نیکلاس دوم دادند، او به دلیل اعتماد بسیار زیادش به قدرت و نفوذ اوخرانا، این موضوع را جدی نگرفت.
ولادیمیر کوزیچکین، افسر کا گ ب که در تابستان 1982 از سفارت شوروی گریخت و از طریق مرز ایران و ترکیه به غرب پناهنده شد، از اعضای اداره مقیمین غیرقانونی وابسته به اداره کل یکم کا گ ب بود.
وی در این کتاب زندگی حرفه ای خود را از کارآموزی در مدرسه 101 کا گ ب در حومۀ مسکو تا ماموریت در ایران و عملیات علیه ماموران خشن ساواک و سپس علیه هواداران پر جوش و خروش رژیم جمهوری اسلامی به kحوی جالب و خواندنی شرح می دهد و ما را با ترفندها و شیوه های کا گ ب در اعزام مقیمین غیرقانونی و عملیات تعقیب و مراقبت و ضد تعقیب و جعل اسناد هویت آشنا می سازد.
علاوه بر اینها اسرار فاش نشده ای از نقشه کا گ ب برای ترور شاه و طرح و اجرای نقشه حمله به کاخ ریاست جمهوری افغانستان در کابل و همچنین فعالیتهای حزب توده در ایران را به روی کاغذ می آورد.
کوزیچکین در همان حال که شرحی زنده از هراسها و تنش های کار جاسوسی در محیطی خصم آلود به دست می دهد، تصویری تکان دهنده از یک دستگاه اداری فاسد در سالهای آخر عصر برژنف و صحنه هایی از انحطاط و سقوط امپراتوری شوروی را نیز ارائه می کند.
ولادیمیر کوزیچکین که بطور ناشناس در انگلستان به سر می برد، تاکنون از چند سوء قصد جان سالم به در برده است.
شخصیت اصلی داستان، جودی آبوت دختر سرزنده و باهوشی است که در یک پرورشگاه بزرگ می شود اما با پشتیبانی مالی حامی ناشناس خود می تواند به مدرسه خصوصی راه یابد. جودی که حامی خود را نمی شناسد و فقط در یک نگاه از پشت سر دیده است، او را بابا لنگ دراز می نامد و اغلب درباره زندگی و فعالیتهایش به او نامه می نویسد (رمان در قالب همین نامه ها روایت می شود). جودی در مدرسه به سختی تلاش می کند تا فاصله فرهنگی خود با جامعه پیرامونش را که ناشی از بزرگ شدن در انزوای پرورشگاه است، جبران کند. در پایان،بابا لنگ دراز خود را معرفی می کند…
بابا لنگدراز نخست بهصورت دنبالهدار در مجله آمریکایی خانه بانوان منتشر میشد که سرانجام در سال ۱۹۱۲ به صورت کتاب منتشر شد و به فروش بالایی دست یافت. این کتاب تنها یک اثر داستانی ساده نبود، بلکه برانگیزاننده تحرکی برای بهبود وضعیت نگهداری از کودکان یتیم نیز بود. در سال ۱۹۱۴ نمایشنامه موفقی از آن با اقتباس خود وبستر بر روی صحنه رفت. در سال ۱۹۱۹ نیز فیلمی صامت با بازی مری پیکفورد از روی آن ساخته شد. وبستر در سال ۱۹۱۴ دشمن عزیز را به عنوان دنبالهای برای بابا لنگدراز منتشر کرد. انیمیشنی نیز از روی این اثر موفق ساخته شد که بسیار محبوب شد.
در آینده ی کابوس واری که آنتونی برجس از بریتانیا به تصویر می کشد، الکس، یک نوجوان پانزده ساله که حکایت خود را به وسیله ی یک گویش ابداعی به نام «ندست» تعریف می کند، همراه با سه «شخیل» خود پیت، جورجی و دیم و در کنار خلافکاران دیگر، پس از غروب آفتاب شهر را تحت اختیار می گیرد و دست به انواع و اقسام جنایات می زند. به دلیل آمار بالای جرم و جنایت دولت تصمیم می گیرد به جای زندانی کردن خلافکاران که ظاهراً بی فایده است، با استفاده از تکنیک لودُویکو روحیه ی خلافکارانه را در آن ها از بین ببرد و به عبارتی آنها را «اصلاح» کند. ولی این سوالی است که رمان از ما می پرسد: «اصلاح به چه قیمتی؟»
پرتقال کوکی فقط به چشم انتقادی بر شوروی یا کمونیسم نگاه می کند، چون دنیای دیستوپیایی رمان به همان اندازه از ویژگی های مربوط به جوامع انگلیسی و آمریکایی که برجس از آنها نفرت داشت نیز بهره می گیرد. برجس طبق گفته ی خود میل به هرج و مرج داشت و احساس می کرد که کشور مرفه انگلستان و دولت سوسیالیستش بیش از حد ثبات اجتماعی را به آزادی های شخصی ترجیح می دادند. او از فرهنگ عامه ی آمریکا متنفر بود، چون همرنگ جماعت شدن، خنثی بودن و بی عاطفگی را ترویج می کرد. او تشکیلات مرتبط با اجرای قانون در آمریکا را شدیداً فاسد و خشن توصیف میکرد و به بخشیده بود. تمامی این هدف های انتقاد در پرتقال کوکی مورد هجو » پیکری دیگر برای جرم « آن عنوان قرار می گیرند، ولی تند و تیزترین هجو برجس مختص یک جنبش روانشناسانه به نام رفتارگرایی است.